A Coruña & Rianxeira

La Coruña ( A Coruña en gallego y oficialmente) es una ciudad y municipio de Galicia (España), capital de la Provincia de La Coruña y sede del Tribunal Superior de Justicia de Galicia, de la Delegación del Gobierno en esta Comunidad, la Real Academia Gallega[1] y capital de la III Región Militar Española. Importante puerto histórico, se sitúa en la costa noroeste de la Península Ibérica, en las Rías Altas. El centro de la ciudad se extiende sobre una península unida a tierra firme por un estrecho istmo, por lo que presenta dos fachadas marítimas distintas: la portuaria (hacia la ría de la Coruña o Ría del Burgo, de aguas tranquilas) y otra de mar abierto, hacia la Ensenada del Orzán, y sobre la que se extienden las principales playas urbanas (Riazor y Orzán). Su clima es de tipo Oceánico en su variedad meridional, con temperaturas suaves todo el año. El municipio limita al norte con el Océano Atlántico, al este con la Ría de la Coruña y el municipio de Oleiros, al sur con el ayuntamiento de Culleredo y al oeste con el de Arteijo. Es la ciudad más densamente poblada de Galicia (6.600 Hab/km².), ya que en una superficie municipal de apenas 36,8 km² se concentran 244.388 habitantes, siendo la segunda ciudad gallega en número de habitantes. El aérea metropolitana alcanza los 403.007 habitantes (INE 2007) y se extiende por ocho ayuntamientos circundantes: Arteijo, Culleredo, Cambre, Oleiros, Sada, Carral, Bergondo y Abegondo. La escasez de terreno edificable (se trata de una
Video Rating: 4 / 5

viajesdeprimera.com Game S 72 (Tocado) Submarino Hundido.Submarine warfare. Battleship Cartagena HD 2013. Gibraltar UK submarine warfare Juego de Barcos.Game S 72. ????????? ????????? ????? ????????? ????? spanische U-Boom Spanish submarine Battleship Arma de guerra :Arma submarina Española Isaac Peral S/81 Tecnología de Buques de España Ejercito Español. Ciencia.submarinos. Murcia.Cartagena.armas S-80 Astilleros de Cartagena Navantia submarino sumergible construcción.Submarino nuclear.
Video Rating: 4 / 5

50 comentarios en “A Coruña & Rianxeira

  1. gallego bien escrito? el portugués es una cosa, y el gallego otra… provienen de un idioma en común pero cada uno tiene sus normas, no entiendo si eso que dices es por estar en contra de que va el gallego o de forma? despectiva hacia un idioma tan valido como cualquier otro.

  2. Creo? que cada quien puede hablar el idioma que desee, las propia canción es gallega y su letra en la misma lengua…

  3. a virxen de guadalupe cando vai para rianxooo ….. a barquilla que a leva e de pao de naranxoooooooooooo ondiñas veñen ondiñas veñen ondiñas veñen e vannnnnnnnn non te? embrques rianxeira que te vas a marear.
    (8)(8) Coruña<3

  4. yo no soy gallega, peo mi madre si era gallega y vivi en a coruñña un año cuando pequeña y no pedo casi ni escuchar esta? musica me da morrila y me hace llorar, pero me gusta mucho y amo galicia.

  5. todos los videos ? de ranxeira son lindos,mis padres son ortigueira estamos en Brasil-Rio de Janeiro Isabel

  6. Só faltava que falar um idioma (Português) fosse coisa de «educação», Franco já morreu lá pelos anos 75 «amigo» espanhol?
    Eu falo português (galego bem escrito) e você de Yanqui tem o que eu? de judeu… há,há…
    Repito, não quero molestar mas suas palavras são incompatíveis com a liberdade.

  7. Só faltava que falar um idioma (Português) fosse coisa de «educação», Franco já morreu lá pelos anos 75 «amigo» espanhol?
    Eu falo português (galego bem escrito) e você de Yanqui tem o? que eu de judeu… há,há…
    Repito, não quero molestar mas suas palavras são incompatíveis com a liberdade.

  8. soy Estado Unidense, no espanol. And I can talk with you in English as well but… por educacion, hablo el idioma de «tu pais» Espana, por cierto el segundo idioma mas hablado del mundo. Es de poca educacion el no hablar un idioma universal como es el Espanol (y mas cuando tu lo hablas perfectamente) y en un medio internacional como es YouTube. Quiza deberias irte tu a alguna comunidad gallega si deseas ignorar a tus compatriotas? de habla castellana y a los 600 millones de hispanohablantes…

  9. Meu caro, não estou contra do? espanhol porque o sei falar e gosto dele, mas se queres ser «excluyente» vai-te para «Radiolé»…Nós não queremos molestar mas tampouco que nos molestem…

  10. Imagens muito bonitas ….
    A? musica é muito tipica da Galiza…
    Bravo…

  11. Magnífica Galicia, a pesar del galimatías de los cambios de nombres. Por cierto, ¿el dinero que ha costado eso no podría haberse destinado a mejor fin?.

    Tengo que volver a Mellid, apenas pude disfrutar esta ciudad.?

  12. Cuantas veces cantabamos esta cancion a la vuelta de la playa o del campamento.
    Agora, cuatro decadas mas tarde, en los Estados Unidos, me? has ayudado a remontarme a aqullos tiempos tan felices.
    Gracias

  13. Sí, además ya puestos a? hacer la garrulada de forzar las traducción del nombre deberían traducirlo por Artejo, no Arteijo. Duele el oido escuchar Arteijo. Podía escribir Cucharal en lugar de Culleredo etc.. Dise Arteixo

  14. Soy argentina pero me siento galega.? Esta canción hermosa cuidado q viene otra ondiña¡¡¡

  15. MrRaimonhill ,gracias por? tu opinión. Que así sea…saludos.

  16. NO. Ni los tenemos, ni los necesitamos? salvo que volvamos a ser imperio…

  17. A los fenicios,griegos y romanos…lo contaremos? en un próximo repor….

  18. Si,un montón,estamos preparando video repor…te? avisamos.

Los comentarios están cerrados.